시애틀출신 윤찬식 파라과이 대사, 한강 노벨상 축하행사 열어
- 24-10-30
해외공관 처음으로 대사관 주최 리셉션
현지 정계와 출판문화계 인사들도 참석
시애틀 출신인 윤찬식 대사가 이끌고 있는 중남미 파라과이 대사관이 한국의 한강 작가의 노벨문학상 수상을 축하는 행사를 개최해 화제가 되고 있다.
한국의 중남미 주요 우호협력국 가운데 하나인 파라과이 대사관이 한강 작가 노벨문학상 수상 축하행사를 개최한 것은 한국의 해외 공관가운데는 처음이어서 한국 언론은 물론 현지 주요 언론들도 크게 보도했다.
주파라과이대사관은 지난 21일 아순시온에 있는 파라과이 역사아카데미에서 한강 작가 노벨상 축하 리셉션을 진행했다.
이날 행사에는 신시아 피구에레도 여성부 장관, 마르코스 이바녜스 작가협회장, 구스타보 아코스타 톨레도 역사학회장을 비롯한 정관계 인사와 문화계·출판계 관계자 등 100여명이 참석했다.
대사관 측은 한강 작가 주요 작품을 설명하는 한편 한국 문학을 매개로 한 파라과이 내 공공외교 활동도 소개하는 시간도 함께 가졌다.
주파라과이대사관은 현지 정부에서 공들이는 독서진흥 정책에 맞춰 지난해부터 '한국문학의 밤'을 정기적으로 개최하고 있다.
현재까지 모두 7차례에 걸쳐 한국문학의 밤 행사가 개최됐는데, 양국 주요 작가의 작품을 읽은 뒤 감상을 나누는 방식으로 교류 접점을 늘리고 있다고 대사관측은 전했다.
한국문학번역원으로부터 지원받은 100여권의 한국 문학 서적을 현지 도서관에 기증하거나 파라과리주(州) 취약 계층 아동·청소년을 위해 책들을 전달하기도 했다.
윤찬식 대사는 이날 리셉션에서 "한강 작가는 역사 속 아픔이라는 만국 공통의 주제를 다뤄 전 세계적인 공감을 끌어냈다"며 "오늘 행사는 국경을 넘어 상호 작용 매개체가 돼 주는 문학의 힘을 확인하는 계기가 될 것으로 기대한다"고 말했다.
산티아고 페냐 정부는 국민 문해력 향상을 목표로 지난해부터 매년 8월 28일을 국가 독서의 날로 정하고, 읽기·쓰기 교육 강화에 적극적으로 나서고 있다.
파라과이는 1965년 한국 정부 주도로 이뤄진 농업이민 대상 국가였다. 1962년 한국과 수교했다.
수도 아순시온을 중심으로 5,000여명의 동포들이 살고 있다.
한편 윤찬식 파라관이 대사는 지난 2012년 시애틀총영사관 차석 영사로 부임한 뒤 3년간의 임기를 마친 뒤 워싱턴대학(UW) 로스쿨에서 방문학자로 연구하다 지난 2016년 1월 아르헨티나 대사관으로 발령을 받은 뒤 공사로 일하다 코스타리카 대사를 거쳐 한국서 보건복지부 국제협력관에 이어 파라관이 대사로 발령받아 근무중이다.
시애틀에 근무할 당시 <시애틀이야기>란 공저를 내기도 했다.
Ambassador Yoon Chan-sik Hosts Reception in Paraguay Celebrating Han Kang’s Nobel Prize
In a first for any Korean diplomatic mission, the Embassy of Paraguay, led by Ambassador Yoon Chan-sik, recently held a reception to celebrate Korean author Han Kang’s Nobel Prize in Literature. This unprecedented event attracted notable attention in both Korean and Paraguayan media.
The Korean Embassy in Paraguay, a key ally for South Korea in Latin America, hosted the reception on October 21 at the Paraguayan Academy of History in Asunción. Approximately 100 guests, including local dignitaries, cultural figures, and leaders in literature and publishing, attended the event. Notable attendees included Cynthia Figueredo, Paraguay’s Minister for Women’s Affairs; Marcos Ibáñez, head of the Paraguayan Writers’ Association; and Gustavo Acosta Toledo, President of the Paraguayan Historical Society.
During the event, the embassy highlighted Han Kang’s major works and introduced ongoing public diplomacy efforts aimed at fostering cultural exchange between Korea and Paraguay through literature. In line with Paraguay’s national reading promotion policies, the Korean Embassy has been hosting an annual “Korean Literature Night” since last year, expanding literary exchanges and discussion forums around works from both nations.
To further this cultural engagement, the embassy has donated over 100 volumes of Korean literature to local libraries and distributed books to children and youth in vulnerable communities within Paraguay, thanks to support from the Literature Translation Institute of Korea.
Speaking at the event, Ambassador Yoon remarked, “Han Kang’s work, which tackles universal themes of historical suffering, resonates deeply with readers worldwide. This celebration demonstrates the transcendent power of literature to bridge borders and connect diverse experiences.”
The Paraguayan government, under President Santiago Peña, has emphasized literacy improvement, declaring August 28 as National Reading Day and promoting initiatives to strengthen reading and writing education.
Paraguay, a partner in South Korea’s agricultural emigration program in the 1960s, has maintained diplomatic ties with South Korea since 1962. Around 5,000 Korean expatriates reside in the capital city of Asunción and surrounding areas.
Ambassador Yoon, who previously served as Deputy Consul General at the Seattle Consulate from 2012 to 2015, returned to academia as a visiting scholar at the University of Washington School of Law. He later assumed roles at the Korean Embassy in Argentina and as Ambassador to Costa Rica before his current appointment as Ambassador to Paraguay, where he also co-authored <Seattle Story> during his time in Seattle.
등록된 댓글이 없습니다.
시애틀 뉴스/핫이슈
한인 뉴스
- 서북미문인협회 이번 주말 문학대학 수료식 및 송년회
- '모범' 고려대교우회, 송년회로 교우들 정나눠
- 평통 시애틀협의회 간사 직무대행에 종 데므런씨
- 시애틀한인회 "올해 아리랑의 밤에 많은 참석을"
- [시애틀 수필-정동순] 겨울 아이스크림 가게
- 아담 스미스 연방하원의원 “한인들로부터 한국 상황 듣겠다”
- 시애틀진보연대ㆍ호남향우회 “윤석열 즉각 체포하라”
- 시애틀서도 "尹대통령 탄핵" 촉구 시위 벌어진다
- 시애틀 한인마켓 주말쇼핑정보(2024년 12월 6일~12월9일, 12월 12일)
- [하이킹 정보] 시애틀산우회 7일 토요산행 후 송년회
- [하이킹 정보] 워싱턴주 시애틀산악회 7일 토요산행
- 한국 공포영화 <사흘> 내일 시애틀지역 개봉
- 벨뷰 팩토리아 몰에 대형 아시안마켓 T&T 오늘 오픈했다
- KWA평생교육원 ‘웃음꽃’속 신나는 송년잔치(+화보)
- 고현숙씨 생애 4번째 홀인원 기록해
- 오레곤.벤쿠버 한인교회 연합회 신임 회장에 김길운 목사
- 시애틀영사관, 올해 5번재 오리건주 순회영사 성황리에 마쳐
- 한인 주도 시애틀 최고성탄음악회 올해도 열린다
- 한국외국어대 시애틀동문회 송년모임
- <긴급>타코마 50대 한인여성, 60대 한인 남편 살해했다
- [시애틀 수필-공순해] 한강 이후
시애틀 뉴스
- 빌 게이츠 “어린 시절 이 습관 덕분 억만장자 됐다”
- 시애틀 본사둔 익스피디아 ‘몰카’ 피해자 60여명 집단 소송
- 트럼프 “출생자 자동시민권 폐지…‘드리머’는 구제”
- 시혹스 4연승 거두며 플레이오프에 한발 다가서
- 미국인들 성탄절 원하는 선물 1위는?
- 웨스트 시애틀 업주들 "경전철 때문에 망했다"
- 시애틀 차이나타운 왜이러나...새벽 라운지총격으로 5명 부상
- 시애틀시의회 '강경 진보' 태미 모랄레스 시의원직 사임
- 섹시한 ‘크리스마스 이야기’ 램프 도둑맞아
- 아마존, 흑인밀집지역 배송 축소해 소송당했다
- 벨뷰 팩토리아 몰에 대형 아시안마켓 T&T 오늘 오픈했다
- 지난달 시애틀 주택시장 ‘연말 명절 비수기'로 침체
- 시애틀 싱글들에게 최고 좋은 도시지만 순위는 밀려
뉴스포커스
- 거리로 나선 김동연, 비상계엄 尹대통령 탄핵 촉구 1인시위
- 계엄 선포 직후 36시간 은신했던 김어준 "죽는 줄 알았다"
- 한강 "체온 품은 문학, 생명 파괴하는 모든 행위에 반대"
- 13일 수시 최초합격자 발표…2025학년도 의대 증원 그대로 간다
- '국민연금 월 100만원 이상' 80만명 돌파…200만원 수령은 4만명
- '계엄 쇼크' 高환율에 체감물가 비상…"국민이 고물가로 값 치를라"
- 부천·성남·시흥·이천 '경기형 과학고' 1단계 예비지정
- 계엄사태로 금융시장 요동치자…은행권 '대기 자금' 폭증
- '금투세 폐지'로 불안요소 하나는 해소됐지만…밸류업 동력은 '흔들'
- 與의원 사무실 '오물투척'·당사엔 '근조화환'…탄핵 촉구 '봇물'
- '한 손엔 노트북, 다른 손엔 촛불'…성난 회사원들 "모이자, 여의도"
- '권성동vs김태호' 국힘 원내대표 2파전…탄핵 정국 계파싸움 여전
- 박장범 신임 KBS 사장, 노조 반발 속 취임식 취소…임기는 시작
- 국힘 "尹 2월 하야·4월 대선 vs 3월 하야·5월 대선" 로드맵 검토
- 민주, 내란·김건희 '3특검' 총공세…尹, 외통수 걸렸다
- "집 앞 커터 칼에 근조화환까지" 국힘 향한 거센 시민 항의