문다 영어 7회 - He grows like weeds
maya
조회 : 4,801
이왕 grow가 나왔으니 한 가지 더!
아이들을 키우다 보면, 금방 옷이 작아지곤 한다.
이때, grow out of 란 표현을 쓴다.
캐빈의 바지가 어느새 작아졌어요.
Kevin grew out of these pants in no time.
in no time 은 very quickly란 뜻.
전에 살던 아파트의 매니저가 사내아기를 낳았다. 아파트 관리실에 가니, cigar가 놓여 있었다. 사내아이가 태어나면 친구들에게 시가를 돌린다는 미국의 옛풍습이 있다는 것을 알게 되었다. 그녀의 남편은 아파트의 관리인(maintenance guy)이었는데, 하루는 그 집 아이를 보니까 그새 많이 자라 있었다.
나 왈: He has grown a lot. Time flies. (저번에 배운 것을 제대로 썼습니다용~.)
그 남자 왈: He grows like weeds.
표현도 재미있다. 잡초처럼 잘 자란다니!
[이 게시물은 시애틀N님에 의해 2013-06-27 16:12:57 자유게시판에서 복사 됨]